Proper name graphic actualization in mass media texts.
Patimat A. Lekova
(Russia, Dagestan State University)
Основной функцией имен собственных в языке СМИ является номинативно-информативная, которая диктуется необходимостью отражать реальную действительность: место события, его участников, источник информации и другие факты. Но, как отмечают многие исследователи (Ильясова, 2015, Костомаров, 2016, Кузнецова, 2016, Шапошников, 2017), в языке последних десятилетий наблюдается своеобразный ономастический бум, который заключается в усилении прагматических возможностей имен собственных. Чаще всего журналисты экспериментируют с антропонимами, топонимами, названиями творческих и спортивных союзов, кинокартин, книг, фирм и других разрядов онимов.
Традиционно считается, что онимы обладают способностью сохранять в себе богатую культурологическую, художественно-эстетическую информацию. Они хорошо приспособлены для того, чтобы выражать оценку, представлять позицию автора и целого издания. По мнению исследователей языка газеты, использование ономастических единиц в прагматических целях отражает феномен языковой игры, ставшей неотъемлемой частью текстов современных СМИ.
Термин «языковая игра» был впервые введен в научный оборот немецким философом Людвигом Витгенштейном, который трактовал этот вид игры философски глобально: одна «из тех игр, посредством которой дети овладевают родным языком», вся человеческая жизнь представляет собой совокупность языковых игр (Витгенштейн, 1985: 79-99). В отечественном языкознании распространено более узкое понимание этого феномена. В.З. Санников в известной монографии «Русский язык в зеркале языковой игры» раскрывает лингвистическую сущность языковой игры: это вид языкового эксперимента, в основе которого лежит преднамеренное отступление от нормы, нечто необычное, аномальное (Санников, 2016: 13). Журналистов такая игра привлекает возможностью вовлечь читателя и слушателя в процесс совместного творчества. В большинстве случаев адресат игры не воспринимает отклонение от нормы как ошибку, он прогнозирует результат и получает эстетическое удовольствие (Гридина, 2016).
При раскрытии сути и механизмов языковой игры большинство ученых обращается к описанию ее стилистических приемов и лингвистических средств, отражающих их принадлежность к разным уровням языковой системы: фонетико-графическому, словообразовательному, лексико-семантическому, морфологическому, синтаксическому. Сегодня современные СМИ изобилуют визуальными формами привлечения внимания читателей и зрителей, конкретным проявлением которых являются графические, орфографические, фонетические игровые техники.
Исследованию феномена языковой игры посвящены работы В.З.Санникова, Т.А. Гридиной, С.В. Ильясовой и других. В них представлены в основном факты игры, построенной на обыгрывании апеллятивной лексики, в частности приемы игры с графическим составом слов, переосмыслением орфографического облика единиц языка. Имена собственные все активнее вовлекаются журналистами в поле языковой игры, которую некоторые исследователи называют ономастической (или онимической) игрой. Термин, на наш взгляд, удачный, так как может быть применен для обозначения одного из видов общеязыковой игры: «Под ономастической игрой мы понимаем разновидность языковой игры, в основе которой лежит способность говорящих к актуализации ассоциативного потенциала имен собственных, создания особого мотивационного контекста их восприятия» (Гридина, 2015: 78).
Возможность обыгрывания имен собственных, несомненно, связана с богатой экстралингвистической информацией, заключенной в них, а также с ассоциативным потенциалом, позволяющим проводить исторические параллели, создавать на базе имен игру смыслов, использовать их в качестве символов.
Языковая, а точнее ономастическая игра на базе имен политиков, государственных деятелей, музыкантов, актеров, спортсменов и других известных людей в современных СМИ представлена несколькими направлениями: создание каламбуров с использованием онимов, экспрессивное игровое словотворчество на базе имен собственных и графическая (орфографическая) игра.
Графика и орфография, которые остаются неизменными, а составляющие их элементы закреплены законодательно, все чаще становятся одними из основных ресурсов современных игровых техник в текстах СМИ.
В энциклопедии «Русский язык» графика определяется следующим образом. Это «совокупность всех средств данной письменности, система отношений между буквами письма и звуками (фонемами) речи, а также сами начертания букв, знаков. Основными средствами современной русской графики являются буквы и знаки препинания. Кроме того, к средствам графики относятся различные приемы сокращения слов, использование пробелов между словами, прописных букв, отступов, всевозможных подчеркиваний, а в печатном воспроизведении текста к тому же – и шрифтовых выделений» (Русский язык, 2009: 61). Следовательно, никакие другие средства в графической системе русского языка не содержатся.
Сегодня факты выхода за пределы графики становятся обычным явлением в таких жанрах как рекламный текст, вывеска, объявление, газетный текст. Особенно часто факты графической игры встречаются в заголовках статей, названиях рубрик, телепередач, книг, кинокартин. Ярким примером этого явления может служить название телесериала
«Сталин.LIVE». Журналисты активизируют внимание читателей, используя необычные графические выделения слов, частей слов, отдельных букв, смешение знаковых систем, нарушение принципа написания прописных и строчных букв, дефиса и апострофа, цифровых обозначений, игру с использованием разных шрифтов и различной цветовой гаммы. Во всех этих случаях внимание читателей активизируется с помощью необычных для языковой системы выделений в словах, которые, как правило, нарушают принятые графико-орфографические нормы.
Одним из приемов ономастической игры является графическая актуализация отрезка апеллятива, совпадающего с онимом или созвучного с ним:
ГУСары Хиддинка(о футболистах сборной России под руководством Гуса Хиддинка) КП, 29 авг., 2006;
Вкусный АЛСУпчик (Алсу берет уроки кулинарии) Жизнь, 8, 2006;
В Москве члены комиссии взМОКли (о приезде председателя МОК) Спид-инфо, 7, 2005;
СМЭШная вышла situation (о группе «СМЭШ») Платан, 32, 2015;
Дима Билан ШАКИРован (Билан и Шакира выступили на одной сцене) Платан, 10, 2011.
Другим распространенным видом графической игры является прием графической актуализации с помощью заглавных букв производящей основы – имени собственного. Результатом этой игры являются новообразования – отонимические производные, образованные по продуктивным словообразовательным моделям русского языка:
ПОТТЕРиана (от «Гарри Поттер») Молоток, 30, 2016;
КОРНевая привязанность (о фанатах группы «Корни») Платан, 18, 2011;
«ЛАТЫНИНщина» (о журналистке Юлии Латыниной) Платан 45, 2016;
Основы НА-НАйской философии (о продюсере группы «На-На») Пульс, 10 ноября, 2016;
ЭЛВИСмания (Элвис Пресли)OOPS, 11, 2015;
ЗУРАБство (о скандально известном министре Михаиле Зурабове) Молодежь Дагестана, 6, 2005.
Особый интерес представляют случаи смешения в написании самого онима или отонимического образования латинской и кириллической график:
CARенина (название телепередачи об автомобилях, которую ведет Катя Каренина; CAR - автомобиль) АиФ, 6, 2004;
Жуков заPORSCHEвел (солист группы «Руки вверх» Сергей Жуков купил Porsche Carrera) Жизнь, 3, 2016;
Какое пиво мы выBEERаем? (BEER – известная марка пива) АиФ, 28, 2015.
В некоторых случаях актуализированные онимы служат средством создания каламбура:
БезШУМный финиш ШУМахера (об уходе из большого спорта гонщика Шумахера) КП, 24 октября, 2006.
Как видно, данные примеры совмещают в себе несколько приемов игры с графическим обликом слова.
Таким образом, оживляя внутреннюю форму слова, журналисты вовлекают читателя в процесс совместного «семантического творчества». Интерпретация графического облика онима становится своеобразным стилистическим и тактическим приемом в текстах СМИ.
Литература
- Витгенштейн Л. Философские исследования //Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск ХVI. Лингвистическая прагматика. - М., 1985. – С. 79-99.
- Гридина Т.А. Языковая игра: стереотип и творчество. – Екатеринбург, 2016.
- Гридина Т.А. Ментальные ориентиры ономастической игры в малых фольклорных жанрах. //Известия Уральского государственного университета. – 2015. - № 20. – C. 12 – 19.
- Ильясова С.В. Языковая игра в газетном тексте. // Русский язык. – 2015. - № 23. – С. 18 – 23.
- Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. – М., - 2016.
- Кузнецова А.В. Каламбур в газетном тексте. // Русский язык. – 2016. - №24. – C. 26 – 32.
- Русский язык. Энциклопедия. - М., 2009.
- Санников В.З. Русский язык в зеркале языковой игры. – М., 2016.
- Шапошников В.Н. Русская речь 1990-2000-ых. – М., 2017.