Module 4. Psychological aspects of mass media

Argumentative speech impact in mass media as a means of man’s inner world influence


Edward I. Glinchevsky

(Russia, Moscow State University named after M.V. Lomonosov)


Цель данной статьи – выявить типы речевого воздействия (далее – РВ) и роль, которую каждый из этих типов играет при влиянии на ментальный мир человека.
Современный человек живёт в условиях постоянного речевого воздействия, т.к. многочисленные СМИ буквально обрушивают на него поток информации. Огромная роль СМИ в оказании влияния на людей ёмко сформулирована Ч. Ларсоном:
«All in all, we live in a highly persuasive, media-rich environment. You need to be persuaded about some things, and media persuasion is sometimes the best way to get information about your alternatives» (Larson, 1998: 335).
Именно благодаря СМИ проблеме речевого воздействия в современной науке стало уделяться гораздо больше внимания, чем ещё полвека назад. Тем более что «техническая вооружённость массовой коммуникации в известной мере исчерпала себя – в ближайшем будущем едва ли возможно появление принципиально нового СМИ, подобных прессе, радио, кино, телевидению... Сейчас основной резерв эффективности РВ через СМИ находится в области изучения психологических и психолингвистических проблем речевого общения и РВ как составной проблемы речевого общения» (Алуферова, http://st.karelia.ru/~nataluf).
Однако, помимо речевого воздействия, есть ещё один объект изучения, которому современная лингвистика уделяет много внимания. Речь идёт о связи языка с внутренним ментальным миром человека. Ведь язык – не только лишь система знаков; это и средство, придающее мыслям человека материальную оболочку – слово.
Начиная с 1980-х гг., данный вопрос затрагивался в трудах многих авторов, включая таких корифеев отечественной науки, как С.А. Аскольдов и Д.С. Лихачёв. В работах более поздних авторов появились новые понятия, отражающие связь языка и внутреннего мира человека. Одним из таких понятий стало понятие «картина мира» (Тер-Минасова, 2000).
Картина мира – это продукт восприятия человеком объективной реальности. Это «исходный глобальный образ мира, лежащий в основе мировидения человека, репрезентирующий сущностные свойства мира в понимании её носителей и являющийся результатом всей духовной активности человека» (Ивицкая, 2014: 123).
Однако существует одна, едва ли не наиболее фундаментальная, особенность подобного «исходного глобального образа мира».
«Где мир становится картиной, там к сущему в целом приступают как к тому, на что человек нацелен и что он поэтому хочет соответственно преподнести себе, иметь перед собой и тем самым... представить перед собой...» (Хайдеггер, 2009: 49). Данные слова известного немецкого философа ясно и чётко формулируют одно из важнейших положений современной когнитивной лингвистики: видение человеком мира носит субъективный характер. Отражая объективную реальность, подобное субъективное видение мира формирует не простую совокупность, а целую систему образов, формирующую особенности дальнейшего восприятия человеком мира. Подобная система образов отражается в языке – универсальной системе знаков:
«...принято считать язык образцом знаковости, а остальные знаковые явления измерять по образцу языка. Это правильно. Язык – уникальная по своей универсальности знаковая система» (Рождественский, 2007: 56-57).
Универсальность языка – в том, что с его помощью можно выразить практически любую мысль. Признавая универсальность языка и его материальной манифестации – речи, некоторые авторы (Щерба, 1974; Леонтьев, 1965; Жинкин, 1982) вводят такое понятие, как «речевая деятельность» - деятельность, направленная на обеспечение коммуникации, в процессе которой собеседники могут передавать друг другу своё видение мира. Именно поэтому без речевой деятельности невозможна другая совместная деятельность людей – они просто не смогут договориться.
Любая человеческая деятельность имеет свои задачи и функции. Вопросу о функциях речевой деятельности уделяли внимание М.Ю. Федосюк (Федосюк, 2008), И.Р. Гальперин (Гальперин, 2001), И.Ю. Черепанова (Черепанова, 2009), С.В. Гармаш (Гармаш, 2008), другие. Однако особое внимание следует уделить классификации функций речи, которая приводится в трудах выдающегося советского учёного В.В. Виноградова (Виноградов, 1963). Выделенные В.В. Виноградовым три взаимодействующие функции речи реально отражают практическое предназначение речи и речевой деятельности. Одна из этих трёх функций – функция сообщения (информирования), вторая – функция воздействия, третья функция – функция общения, коммуникации. Из сказанного автором выше следует логический вывод о том, что функция общения лежит в основе речевой деятельности. Что касается информирования и воздействия, их можно считать двумя не только взаимодействующими, но и противоположными функциями речи. Это подтверждает сам В.В. Виноградов: «… при выделении таких важнейших общественных функций языка, как общение, сообщение и воздействие, могли бы быть в общем плане структуры языка разграничены такие стили: обиходно-бытовой стиль (функция общения), обиходно-деловой, официально-документальный и научный (функция сообщения); публицистический и художественно-беллетристический (функция воздействия)» (Виноградов, 1963: 5).
Итак, каждое речевое высказывание предназначено как для информирования, так и для воздействия; причём в каждом случае эти две функции проявляются в различной пропорции. В одних высказываниях превалирует сообщение (например, в новостных текстах СМИ), в других – воздействие (например, в рекламных текстах СМИ, в произведениях художественной литературы).
Следует отметить, что в каждом конкретном случае речевое воздействие имеет различную природу. Это зависит от целей субъекта речевой деятельности (тем, кто воздействует), от специфики взаимоотношений между ним и объектом речевой деятельности (тем, на кого воздействуют), от того, чтó именно является предметом влияния – внешняя деятельность объекта речевой деятельности или его внутренний мир.
В данной статье выделяются три типа речевого воздействия: императивное, манипулятивное и аргументативное. По мнению автора, их можно расположить на шкале «Влияние на внешнюю деятельность человека vs. влияние на внутренний мир человека».
Чем именно отличаются друг от друга эти три типа речевого воздействия и почему на данной шкале они расположены именно так, а не иначе? Для этого прежде всего следует ответить на вопрос, что представляют собой эти три типа.
В.И. Карасик (Карасик, 2009) на основании критерия «открытость/скрытность» выделяет два типа воздействия – открытое аргументированное убеждение и скрытую манипуляцию.
Манипулирование – «такой вид взаимодействия между людьми, при котором один из них (манипулирующий) сознательно пытается осуществлять контроль над поведением другого (манипулируемого), побуждая его вести себя угодным манипулирующему способом: какие-то действия совершать, а от каких-то воздерживаться. Причём делается это так, чтобы манипулируемый не осознавал себя объектом контроля…» (Остроушко, 2008: 89).
К данному высказыванию можно добавить, что в большинстве случаев манипулятивное речевое воздействие является орудием нечестных (а то и аморальных) замыслов манипулятора. Манипулятору крайне важно не дать своей жертве опомниться и как следует обдумать то, что ей говорит манипулятор. Последнему не нужно прибегать к аргументам, ему нужно в минимальный срок добиться максимальной выгоды для себя и оказать влияние как на внутренний мир жертвы, так и на её действия.
Манипулятивное речевое воздействие оказывает влияние как на психологию объекта речевого воздействия, так и на его внешнюю деятельность. Однако существует императивное речевое воздействие, оказывающее влияние главным образом на внешнюю деятельность человека. Оно имеет место в волеизъявляющих речевых высказываниях – приказах, советах, призывах, запретах, отказах, просьбах и т.п. Такие речевые высказывания чётко ориентированы на сознательное совершение объектом речевого воздействия определённых действий. Не будучи объектом манипуляции, объект императивного речевого воздействия может реагировать на такие высказывания подчинением, содействием либо противодействием.
Аргументативное речевое воздействие по своей сути противоположно императивному. Если последнее направлено в основном на внешнюю деятельность человека и нередко не считается с его желаниями эту деятельность осуществлять, то цель аргументативного речевого воздействия – сделать так, чтобы объект речевого воздействия пересмотрел свои взгляды на положение вещей.
Предназначение такого воздействия – оказание влияния на внутренний мир человека, чтобы впредь он жил и действовал на основе сознательного изменения своих взглядов на окружающий мир: «… речевое воздействие связано с изменениями индивидуального сознания или, что для нас синонимично, с изменениями имплицитной картины мира, или образа мира объекта» (выделено мной. – Э.Г.) (Петренко, 2007: 325). Данное высказывание является для данной статьи ключевым. Каждый автор высказывания, содержащего аргументативное речевое воздействие, видит мир по-своему и стремится передать своё видение мира остальным участникам коммуникации. Цель подобной передачи – изменить видение мира объектов речевого воздействия посредством открытой аргументации.
Из вышеизложенного вытекает следующий вопрос: почему именно функция воздействия играет такую важную роль при изменении картины мира объекта высказывания? Разве функция информирования не может изменять картину мира?
Спор о том, какая именно функция речи – информативная или воздействующая – превалирует в раскрытии картины мира, действительно имеет место в современной науке. Н.М. Амосов, к примеру, считает, что информативная функция превалирует. Он мотивирует это тем, что всякое речевое воздействие немыслимо без передачи информации (Амосов, 2003). Действительно, всякое высказывание несёт в себе определённую информацию, а без информирования нет и воздействия. Это совершенно очевидно. Но в то же время информирование само по себе ничего воздействующего не несёт: «… воздействие текста может привести к существенным переменам в психологии читателя, к переоформлению системы ценностей, к трансформациям его жизненного мира. Текст предлагает альтернативный взгляд на мир нашей действительности, выстраивает «возможный» мир (открывает перспективу инобытия духа), и в этом новом мире мы можем поселиться…» (Абрамов, 2009: 26). В этой связи именно воздействие играет ключевую роль в изменении картины мира адресата коммуникативного сообщения.
Остаётся уточнить: речевое воздействие какого именно типа вызывает такие глобальные изменения в картине мира объекта РВ, если выше перечислено три разных типа РВ? Безусловно, императивное речевое воздействие не может играть подобную роль. И это понятно: из трёх вышеуказанных типов РВ императивное РВ менее всего предназначено для воздействия на внутренний мир человека. Высказывания наподобие «Пошёл вон!», «Я бы тебе советовал не спорить с ним», «Приказываю вам расстрелять предателей!», «Я призываю вас всех бойкотировать выборы!», «Умоляю тебя, прости меня» и им подобные приказы, советы, призывы, мольбы, просьбы, рекомендации направлены в первую очередь на регулирование действий собеседника. Последний может либо последовать подобным вербальным установкам, либо воспротивиться им; на его внутренний мир подобные высказывания влияют лишь опосредованно.
Манипулятивное речевое воздействие влияет даже не на сознание, не на разум и чувства человека, а прежде всего на его подсознание, ведь манипулятору важно, чтобы манипулируемый сам захотел сделать то, чего от него хотят, и не ощутил при этом, что им манипулируют. Если в случае с императивным речевым воздействием в отдельных случаях субъект РВ не будет настаивать на следовании его указаниям – при советах, рекомендациях (но не при приказах), то манипулятору важно непременно добиться своего. Манипулятивное речевое воздействие базируется на гипнозе, внушении, нейролингвистическом программировании. В этой связи некоторые авторы связывают манипуляцию с магией. Н.Л. Мурзин совершенно ясно говорит о суггестивно-магической функции языка: «Суггестия в широком смысле есть речевое воздействие на психологические установки реципиента. Магия – это та же суггестия, но в предельно высокой степени, когда репрезентативная функция языка не просто отходит на второй план, но по существу исключается из коммуникативного процесса» (Мурзин, 2008: 108). Манипулятору действительно важно воздействовать на бессознательную сферу внутреннего мира своей жертвы, именно этим манипулятивное речевое воздействие отличается от императивного и аргументативного. Манипулятору именно потому необходимо вербально воздействовать на подсознание человека, что он не может аргументированно убедить своего собеседника сделать то, что ему нужно. При этом манипулятор нередко руководствуется нечестными мотивами. К примеру, подобные нечестные уловки широко используются в бизнесе. Один из наиболее известных и простых примеров – подсознательное внушение деловому партнёру подписать невыгодный для него контракт, когда, не давая ему ознакомиться с текстом контракта, его сразу спрашивают: «Вы какой ручкой будете подписывать контракт – гелевой или простой чернильной?» Простодушный, неопытный партнёр начинает думать уже не о том, подписывать ли вообще, а о том, какой ручкой подписывать; при этом он уже подсознательно настраивается на подписание. В итоге контракт подписывается, и ловушка захлопывается. Партнёр оказывается в невыгодном положении.
Манипулятор нацелен не на формирование картины мира реципиента речевого воздействия, в его речах не раскрывается его собственное видение мира, он нацелен не на приведение аргументов, а на сиюминутную выгоду.
В аргументативном речевом воздействии, как и при манипуляции, убеждение также имеет большое значение; но нацелено оно не на подсознание, а на сознание реципиента, и не на непременную сиюминутную выгоду, а на изменение картины мира. При этом субъект аргументативного речевого воздействия неизбежно раскрывает своё видение мира. М.Я.Гловинская (Гловинская, 2009) выделяет два типа убеждения:
  1. Убеждение - воздействие главным образом на ментальный мир адресата, носящее эксплицитный доказательный характер (to convince).
  2. Убеждение - воздействие как на ментальный мир адресата, так и на его деятельность, носящее внушающий имплицитный характер (to persuade).
Очевидно, что первый тип – это аргументативное РВ, а второй тип – РВ манипулятивное. По нашему мнению, в СМИ имеет место преимущественно первый тип убеждения по М.Я. Гловинской – аргументативное РВ. «... на аудиторию, обладающую определённой свободой выбора вариантов поведения, можно повлиять только путём мотивации или, иначе говоря, путём включения «желаемой» деятельности в систему мотивов адресата. Внушение в этом случае играет второстепенную роль» (Тарасов, 2008: 5). Преобладание доказательного характера речевого воздействия в СМИ объясняется не только свободой выбора у массовой аудитории, но и тем, что большинство текстов СМИ относится к публицистическому стилю, обладающему (как было сказано выше) богатством смысла. Сложная смысловая структура большинства текстов СМИ обусловливает аргументативный, а не манипулятивный характер РВ. «Тексты со сложной смысловой структурой наиболее энтропийны, а потому возможны множественные пути развития их смыслов: реципиент свободен в интерпретации смыслов текста, что и является необходимым условием успешного воздействия» (Уйбина, 2001: 43).
В этой связи представляется правомерным считать, что вышеприведенное высказывание В.Ф. Петренко о роли речевого воздействия касается именно аргументативного РВ.
Таким образом, именно аргументативное речевое воздействие наиболее близко расположено к внутреннему миру человека, а значит, и к его картине мира. Аргументативное речевое воздействие – это специфический психолингвистический механизм влияния на человека с целью изменения его внутреннего мира, его картины мира; манифестация внутреннего мира субъекта воздействия; одна из функций речи и одна из особенностей речевой деятельности.

Литература

  1. Абрамов С.Р. Воздействие текста на читателя как герменевтическая проблема. // Проблемы речевого воздействия: Материалы Всерос. науч. конф. (Лиманчик-96): Вып. 1. Речевые цели и средства их реализации. – Ростов н/Д, 2009. – С. 25–26.
  2. Алуферова Н.В. Анализ речевого воздействия (СМИ). // http://st.karelia.ru/~nataluf
  3. Амосов Н.М. Язык массовой коммуникации: Лексико-семиотический аспект. – Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 2003. – 138 с.
  4. Аскольдов С.А. Концепт и слово. // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста: Антология. – М.: Academia, 1997. – С. 267-279.
  5. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. – М.: Высшая школа, 1963. – 253 с.
  6. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. – М.: Наука, 2001. – 139 с.
  7. Гармаш С.В. Об одной особенности речевоздействующей функции сложного предложения. // Проблемы речевого воздействия: Материалы Всерос. науч. конф. (Лиманчик-96): Вып. 1. Речевые цели и средства их реализации. – Ростов н/Д, 2008. – С. 33–35.
  8. Гловинская М.Я. Русские речевые акты со значением ментального воздействия. // Логический анализ языка. – М., 2009. – С. 82–88.
  9. Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. - М.: Наука, 1982. - 159 с.
  10. Ивицкая О.Д. К вопросу о национальной языковой личности и различиях в номинативной картине мира (на примере Великобритании). // Юбилейный сборник статей. – М.: Научно-образовательный центр «Школа Китайгородской», 2014. – С. 122–142.
  11. Карасик В.И. Язык социального статуса. – М.: Ин-т языкознания. РАН – ВГПУ, 2009. – 330 с.
  12. Леонтьев А.А. Слово в речевой деятельности. Некоторые проблемы общей теории речевой деятельности. - М.: Наука, 1965. - 244 с.
  13. Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка. // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста: Антология. – М.: Academia, 1997. – С. 280-287.
  14. Мурзин Н.Л. О суггестивно-магической функции языка. //Фатическое поле языка. – Пермь, 2008. – С. 108-114.
  15. Остроушко Н.А. Речевое воздействие как лингвистическая проблема: (К понятию языкового манипулирования). //Мир русского слова. – СПб., 2008. – № 5. – С. 86-91.
  16. Петренко В.Ф. Основы психосемантики. – М.: МГУ, 2007. – 398 с.
  17. Рождественский Ю.В. Теория риторики. - М.: Добросвет, 2007. - 597 с.
  18. Тарасов Е.Ф. Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации. – М.: Наука, 2008. – 138 с.
  19. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. – М.: Слово, 2000. – 264 с.
  20. Уйбина Н.А. Суггестивные факторы восприятия текста. //Текст: структура и функционирование. – Барнаул, 2001. – Вып. 5. – С. 42-49.
  21. Фёдорова Л.Л. Типология речевого воздействия и его место в структуре общения. //Вопросы языкознания. – М., 1991. – № 6. – С. 46-50.
  22. Федосюк М.Ю. Неявные способы передачи информации в тексте: Учеб. пособие по спецкурсу. – М.: МГПИ им. В. И. Ленина, 2008. – 83 с.
  23. Хайдеггер М. Время и Бытие: Статьи и выступления. – М.: Республика, 2009. – 445 с.
  24. Черепанова И.Ю. Дом колдуньи: Язык творческого Бессознательного М.: КСП, 2009.
  25. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. - Л.: Наука, 1974. – 427 с.
  26. Larson Ch. Persuasion. Reception and responsibility. – Northern Illinois University: WPC, 1998. – 418 p.
Made on
Tilda