Модуль 7. Прагматические вопросы масс-медиа

ПОЛЕМИЧЕСКИЙ ДИСКУРС ПЕЧАТНЫХ СМИ КАК ДИАЛОГ


Е.В. Сажина

(Беларусь, Гомельский государственный университет им. Ф. Скорины)


Центральное место в современных лингвистических исследованиях занимает дискурс, представляющий собой связную речь во всей совокупности так или иначе воздействующих на нее прагматических, социокультурных, психологических и других факторов.

Понимаемый как текст, погруженный в ситуацию общения, дискурс допускает множество измерений. «С позиций прагмалингвистики дискурс представляет собой интерактивную деятельность участников общения, установление и поддержание контакта, эмоциональный и информационный обмен, оказание воздействия друг на друга, переплетение моментально меняющихся коммуникативных стратегий и их вербальных и невербальных воплощений в практике общения, определение коммуникативных ходов в единстве их эксплицитного и имплицитного содержания. Структурно-лингвистическое описание дискурса предполагает его сегментацию и направлено на освещение собственно текстовых особенностей общения – содержательная и формальная связность дискурса, – способы переключения темы, модальные ограничители (hedges), большие и малые текстовые блоки, дискурсивная полифония как общение одновременно на нескольких уровнях глубины текста» (Карасик, 2000: 5).

Полемический дискурс печатных СМИ, в котором рассматриваются наиболее актуальные вопросы нашего времени, и целью которого является побуждение читателей принять участие в решении возникших проблем, представляет собой интерес с точки зрения его структуры.

Целью исследование является определение структурных компонентов полемического дискурса, представляющего собой диалог между адресантом и адресатом.

Диалог – (греч. dialogos), 1) форма устной речи, разговор двух или нескольких лиц; речевая коммуникация посредством обмена репликами. Как часть словесно-художественного текста доминирует в драме, присутствует в эпических произведениях. Существует и как самостоятельный публицистический и философский жанр (напр., диалоги Платона); 2) в переносном смысле – переговоры, свободный обмен мнениями, напр. политический диалог (Толковый словарь русского языка, 2007).

По словам В.Н. Волошинова: «реальною единицею языка-речи» является «не изолированное единичное монологическое высказывание, а взаимодействие по крайней мере двух высказываний, т.е. диалог» (Волошинов, 1993: 137–138). Диалог – не только внешняя оболочка человеческого способа рассуждения, но и сама суть, само организующее начало этого рассуждения.

Когда говорят о диалоге как о решении некоторой проблемы усилиями двух собеседников, полагают, что произносимые формулировки одновременно дают и фрагмент для решения проблемы, и основу для дальнейшего межличностного коммуникативного взаимодействия собеседников. Коммуникативное действие незаметно переходит в действия над трактуемыми объектами (Ungeheuer, 1987: 156).

Полемический дискурс печатных СМИ, направленный на обсуждение актуальной проблемы, характеризуется диалогичностью. Термин «диалогичность» рассматривается нами как категория текста, характеризующая его направленность на адресата (адресованность). Эта категория подчеркивает реляционную природу всех текстов и то, что диалог происходит не только внутри высказываний, но и между высказываниями (текстами) (Бахтин, 1979: 259).

Изучение диалога позволяет нам убедиться в том, что ему характерно наличие определенных структурных единиц, причем критерии их выделения и внутренней организации должны обладать определенной универсальностью, так как без расчленения коммуникации на относительно законченные единицы процесс общения был бы невозможен. Общепринятым на сегодняшний день можно считать представление о диалоге как о цепи сменяющих друг друга реплик, которые образуются в диалогическое единство, диалогическое целое. Каждому диалогу присуще наличие реплики-стимула и реплики-реакции. Реплики связаны не только синтаксически, но и семантически. Они могут быть представлены одним словом или целым предложением и даже текстом.

Полемический дискурс, имеющий диалогическую природу, также характеризуется наличием определенных структурных элементов. Особенность этих элементов будет заключаться в том, что в качестве реплик могут выступать не только отдельные предложения, но и целые тексты.

Исследование полемического дискурса позволило выделить следующие компоненты его структуры: реплика-стимул и реплика-реакция. При детальном рассмотрении выше указанных компонентов было установлено, что в широком смысле в качестве стимулирующей реплики может выступать проблемная статья в целом. В свою очередь отклик адресата может рассматриваться как ответная реакция. Доказательством приводимого тезиса может являться семантическая связь между данными компонентами структуры, т.е. тематическая спаянность. Проблемная статья посвящена рассмотрению актуальной проблемы, которая, как предполагает адресант, может вызвать отклики. Выход статьи в тираж можно назвать шагом к размыканию проблемного диалога между адресантом и адресатом. Как только получен первый отклик на статью, содержащий либо согласие, либо критику в адрес автора, диалог получает свое продолжение. Таким образом, можно предположить, что сама проблемная статья является репликой-стимулом, отклик – репликой-реакцией. Иными словами, ведется диалог между адресантом и адресатом. Например: Статья (реплика-стимул): «Help Wanted By Roger Lowenstein»Адресат (реплика-реакция): Spinoza1111 (Lowenstein, 2003). В данном случае мы имеем дело со внешним диалогом, т.е. диалогом, в котором стимулирующей репликой выступает вся проблемная статья в целом, а ответной репликой является текстовое поле отклика.

Примером внутреннего диалога выступает диалог, в котором стимулом является определенная часть информации, содержащаяся в корпусе проблемной статьи, а реакцией будет выступать часть информации в отклике читателя. Так, в примере Адресант: …Everything the president pushes, from limiting jury awards to expanding offshore drilling, he cloaks in the garb of creating jobs, and Bush's advisers have taken to boasting that, thanks to his tax cuts, America has two and a half million more jobs than it otherwise would… Адресат: … No, a President cannot create jobs. This country's problems are far more serious than «jobs». It's invaded and despoiled a sovereign state and both political candidates seem blithely unaware, both of the immorality of the action and the serious consequences of same (Lowenstein, 2003) мы отчетливо прослеживаем наличие стимула в проблемной статье, на который поступает реакция адресата. Здесь не вся статья является стимулом, но лишь ее композиционная часть. В свою очередь не весь отклик представляет собой реакцию, а лишь та часть, которая содержит непосредственный ответ-реагирование на проблему.

Но откликов может поступать множество. Например, статья «Poll reveals world anger at Bush» получила 155 откликов, «Were Sanctions Right?» –148 откликов. Есть и статьи, привлекшие наибольшее количество читателей. Среди таких мы можем выделить «The Young Hipublicans», которая нашла отклик у 1003 адресатов.

Помимо этого, проблемный диалог может приобретать разветвленную структуру, по мере того, как все большее количество читателей будет включаться в дискуссию. Обсуждение актуальной проблемы может вестись по схеме стимул (проблемная статья) – реакция – стимул (отклик адресата 1) –реакция (отклик адресата 2), из которой становится очевидным тот факт, что ответная реакция одного из читателей превращается в стимулирующую реплику, требующую у других читателей ответной реакции. При поступлении ответной реплики от другого адресата диалог продолжается. Например:

Адресант (стимул): Hussein waged a propaganda war against sanctions by orchestrating events, like this one at an Iraqi school, that blamed medical-supply shortages for the deaths of Iraqi children.

Адресат 1 (реакция-стимул): Resolutions 698 and 712 approved the first oil-for food programs while the inspections were proceeding. Saddam Hussein rejected them, as he did again 1995. Of course, one has every right to reject such offers. But there are consequences, and those who make such decisions should bear the primary responsibility. Death rates for Iraqi children stabilized and started to decrease after the arrival of supplies in 1997, but this was only after 5 and 1/2 years of Saddam's refusal.

Адресат 2 (реакция): It is probably true that tough sanctions without oil-for-food would have «worked» had they had enough time. But doesn't one run into the problem of 500,000 dead children? The period without the oil-for-food was an absolute humanitarian disaster, and of course it still failed to bring the regime down (Rieff, 2003). Можно предположить, что здесь имеет место своеобразный полилог, который может носить бесконечный характер.

При анализе исходных статей можно обнаружить, что реплика-стимул выражена блоком, состоящим из нескольких вопросительных конструкций. Автор проблемной статьи стремится поставить проблему, а затем формулирует ряд вопросов, которые призваны побудить читателя принять участие в дискуссии. Особенностью является то, что все вопросы идут друг за другом, как в следующем примере: Is it possible to imagine that Ronald loved Patricia or that Donald truly cared for Marla? What does love mean to someone who presents his bride with a prenuptial on the eve of their wedding, stipulating that she would get many millions of dollars for a marriage of four years, but only $1 million for less than that -- and then discards her on the deadline? And what does love mean to a woman who'd sign on that particular dotted line? (Thernstrom, 2003). Прагматическая функция такого сгустка вопросов состоит, на наш взгляд, в стремлении автора заставить читателей осознать всю сложность и остроту проблемы, побудить их к поиску ответов и к участию в дискуссии.

Предложения, которые следуют за блоком вопросов, могут носить разъяснительный, поясняющий, уточняющий, противопоставляющий характер. Так, в примере In contemplating these questions, however, we neglect the more difficult ones. The truth is that most Americans do not marry for power, money and status. Nor do they marry out of social and economic necessity, as in an earlier era. They marry for love. Yet an enduring truth of our time is that marriage dissolves as often as it holds (Thernstrom, 2003) автор проводит конкретизацию проблемы, т.е. поясняет истинную причину вступления в брак – любовь. Приведенный фрагмент, кроме акцентирования важности проблемы, чему способствует лексический повтор (do not marry), также выражает горькую правду о неизбежности разводов в большинстве случаев, что подчеркивается развернутым лексическим повтором Yet an enduring truth.

Кроме этого, такие предложения могут подводить читателя к более серьезной проблеме, которая также будет изложена в виде вопросного блока:

So how is it that ordinary love ordinarily fails? If love is, as Wallace Stevens suggests, a dwelling «'in which being there together is enough» how does silence fall on a thousand evenings and the possibility of intimacy flicker and die? How do lovers become lonely? (Thernstrom, 2003), что ставит еще больший акцент на данной проблеме.

Отклики читателей могут являться прямыми ответами на поставленные автором вопросы: Адресант: «Were Sanctions Right?» Адресат: Sanctions appear to be the «palatable» response by the world for its most despicable regimes in this era. Saddam's regime was among them (Rieff, 2003).

Однако наибольшее количество ответов носят неточный характер, т.е. могут содержать предположения, опасения и предложения возможных путей решения проблемы, выражать эмоции. Так, в примере Адресант: «Were Sanctions Right?»Адресат: Sanctions killed thousands of people in Iraq as we, Europe and the USA, developed countries, are killing millions around the world with our agricultural subsidies… As a Christian member I'm ashamed of all the damage developed countries are doing to the rest of the world and beg their pardon if possible (Rieff, 2003) отчетливо прослеживается негодование читателя по поводу проводимой политики США в отношении Ирака. Отклик не содержит прямого ответа на вопрос, но призывает задуматься над истинными причинами войны.

Читатели могут ставить новые вопросы по обсуждаемой проблеме, стараясь далее конкретизировать круг проблем, от решения которых может зависеть жизнь других людей. Интересно отметить, что некоторые отклики, как и исходная статья, построены в виде блока вопросов. При этом авторы откликов сначала дают комментарии и лишь затем ставят проблемный вопрос. Например:

Адресант: All the innocent souls that argue that the sanctions hurt the Iraqi people because there was not enough money for medicines, etc, somehow do not recall that more than 1B Dollars in cash from Sadam's private treasury was recovered. How much more is still hidden? Is it not clear that had the populous been on the mind of the rulers, there would have been funds for the most important humanitarian needs? Had there been no sanctions, can we believe that the populous would had been treated better, or would the regime have more funds to fuel their murderous pursuits? (Rieff, 2003).

В данном случае мы можем говорить не только о намерении автора самой проблемной статьи, но и читателей продолжить диалог, о чем свидетельствует эффект незавершенности дискуссии, создаваемый постановкой читателями своих собственных вопросов.

Таким образом, проведенный анализ позволяет сделать вывод о том, что полемический дискурс печатных СМИ представляет собой специфический диалог, который перерастает в полилог по мере того, как все большее количество читателей включается в обсуждение поставленной проблемы. Наиболее выразительным эксплицитным признаком диалогичности полемического дискурса являются проблемные вопросы, целью которых является побуждение читателей к вступлению в дискуссию, к обмену опытом.

Говоря о диалогическом характере исследуемого дискурса, можно предположить, что специфика данного вида диалога заключается в том, что, прежде всего, диалог может идти не только на уровне отдельных реплик, но и реплик, представляющих собой текст проблемной статьи и текст отклика, т.е. диалог(полилог) идет на уровне текстов.

Другой отличительной особенностью данного типа дискурса является «виртуальность» диалога (полилога), т.е. отсроченность диалога во времени. Данная черта определяется тем, что для получения откликов на статью требуется какой-то промежуток времени.

Литература

1. Бахтин М.М. Проблема речевых жанров / М.М. Бахтин // Эстетика словесного творчества / М.М. Бахтин. – М., 1979. – С. 250–296.
2. Волошинов В.Н. Марксизм и философия языка: Основные проблемы социологического метода в науке о языке / В.Н. Волошинов. – М.: Лабиринт, 1993. – 376 с.
3. Диалог // Толковый словарь русского языка [Электронный ресурс]. – 2007. – Режим доступа:
http://slovari.yandex.ru/dict/ushakov/%D0%94%D0%B8/2?q=. – Дата доступа: 10.05.2007.
4. Карасик В.И. О типах дискурса / В.И. Карасик // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: сб. ст. / Волгоград. гос. пед. ун-т; под ред. В.И. Карасика, Г.Г. Слышкина. – Волгоград, 2000. – С. 5–20.
5. Lowenstein R. Help Wanted / R. Lowenstein // The New York Times [Electronic resource]. – 2003. – Mode of access: http://www.nytimes.com/2003/09/21/magazine.html. – Date of access: 21.09.2003.
6. Rieff D. Were Sanctions Right? / D. Rieff // The New York Times [Electronic resource]. – 2003. – Mode of access: http://www.nytimes.com/2003/07/27/magazine/27SANCTIONS.html. Date of access: 27.07.2003.
7. Thernstrom M. Untying the Knot / M. Thernstrom // The New York Times [Electronic resource]. – 2003. – Mode of access: http://www.nytimes.com/2003/09/07/magazine/07HAPPINESS.html. – Date of access: 07.09.2003.

8. Ungeheuer G. Kommunikationstheoretische Schriften, I: Sprechen, Mitteilen, Verstehen / Hrsg. v. Johannes G.Juchem; Nachwort v. Hans-Georg Soeffner, Thomas Luckmann. – Aachen: Rader, 1987.

Made on
Tilda