К ВОПРОСУ ОПИСАНИЯ МОДЕЛИ МЕДИЙНОЙ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ
Р.Р. Тазетдинова
(Россия, Уфимский университет науки и технологий)
Одним из самых загадочных и дискуссионных явлений в лингвокультурологии, наряду с языковым концептом, является феномен медийной языковой личности, так как предполагает изучение ее многообразных аспектов с позиций различных лингвистичесикх дисциплин – концептологии, теории дискурса, психолингвистики, когнитологии, социологии, аксиологии, т.д.; также изучение медийной языковой личности в различных аспектах ее взаимодействия с языковым сознанием, речевым поведением, стереотипами, концептами, речевой организацией человека. В связи с этим анализ медийной языковой личности на конкретном медийном языковом / речевом материале характеризуется уникальностью и предполагает интегральный подход исследователя (Анненкова, 2021: 39). Так, например, можно разграничить три традиционно выделяемых по Ю.Н. Караулову уровня в модели медийной языковой личности, в которой представлена иерархия планов: высшим является прагматический уровень (прагматикон), включающий цели, установки, интересы, мотивы и интенциональности; средний уровень (семантикон), представляет собой картину мира, включающую понятия, концепты, идеи, представления; низший уровень (лексикон) – уровень владения естественным языком (Караулов, 2023: 76).
Характерным для модели медийной языковой личности является наличие определенного количества «реалий» (Соломоник, 2021: 63). По определению, с одной стороны, под реалией понимается предмет, понятие, явление, характерное для истории, культуры, быта, уклада того или иного народа, страны и не встречающееся у других народов; с другой стороны, реалией называют отдельное слово, обозначающее такой предмет, понятие, явление (ЛЭС, 2023: 363). Таким образом, реалия соотносится как с вербально-семантическим уровнем медийной языковой личности, так и с концептуальным. В этой связи представляется целесообразным построение двухкомпонентной модели медийной языковой личности, в которой первые два уровня (вербально-семантический и когнитивный) объединены.
Большое количество реалий соотносится к категории скрытой информации, поэтому представляет определенную трудность при декодировании сущности медийной языковой личности. Успешная медийная языковая личность должна обладать не только набором профессиональных и человеческих качеств, но и высоким уровнем владения фоновых знаний, обеспечивающим прочный фундамент построения и развития профессионально-личностных отношений, в том числе в коммуникативной плоскости. При этом фоновые знания неоднородны. По степени их распространенности выделяются три вида: общечеловеческие фоновые знания, региональные и страноведческие (Верещагин, Костомаров, 2021: 69). Страноведческие фоновые знания - это сведения, которыми располагают все члены определенной этнической или языковой общности (Верещагин, Костомаров, 2021: 129). На уровне страноведческих фоновых знаний выделяется некая ядерная часть, обладающая свойством всеобщей распространенности и называемая взвешенными фоновыми знаниями. Таким образом, фоновые знания медийной языковой личности представляют собой часть национальной культуры, образованной в результате исторического развития определенной этнической или государственной общности, т.е. то, что социологи называют массовой культурой. Необходимо отметить, что в данной классификации лакуной являются социально-групповые знания, свойственные медиасоциальной общности. При этом фоновые знания как элемент массовой культуры, подчиняясь её общей закономерности, разделяются на актуальные фоновые знания и
фоновые знания культурного наследия (Верещагин, Костомаров, 2021: 137). Успешная интерпретация концептуального уровня медийной языковой личности предполагает наличие данного типа знаний.
В свою очередь, анализируемые реалии входят в вертикальный контекст понимания и интерпретации медийной языковой личности, под которым понимается ее специфика речи (аллюзии, идиоматика, цитаты, т.п.). Реалии интерпретации медийной языковой личности образуют два вертикальных плана. С одной стороны, они представляют собой скрытую информацию, которая обусловлена языком / речью и не зависит от намерений медийной языковой личности. Наличие этого пласта реалий подтверждает тезис об объективном характере имплицитной информации, зафиксированной в языке. С другой стороны, в них содержатся реалии, входящие в вертикальный контекст, который зависит от воли медийной языковой личности как отправителя речи, формирующего смысл информации таким образом, чтобы в нем проявлялось отражение факта или намека на какой-либо языковой, социальный, другой феномен, отсылки к вторичному тексту или вторичной ситуации. Характерным приемом реализации подобного вертикального контекста являются аллюзия и аллегория. Аллегория как иносказание изображает отвлеченное понятие посредством конкретного жизненного образа. Для установления связи одного с другим требуется догадка, которая, в свою очередь, предполагает знание. В нашем случае в качестве денотатов выступают две ситуации: референтная ситуация, выраженная в поверхностной структуре модели медийной языковой личности, и подразумеваемая ситуация, содержащаяся в совокупности общих фоновых знаний адресанта и адресата. Индикаторы аллюзии и аллегории могут соотноситься как с филологическим вертикальным контекстом, другими словами, с прецедентными текстами и высказываниями, так с реальной действительностью (прошлого или настоящего) - социальным или событийным вертикальным контекстом т.е. с прецедентными именами и ситуациями.
Различного типа реалии, аллюзии, аллегории, т.п., образующие концептуальный уровень медийной языковой личности, являются высоко информативными языковыми единицами прагматического уровня модели медийной языковой личности.
Специфика медийной языковой личности на уровне ее модели проявляется в
- открытости и потребности в новой информации;
- эклектичности медиавосприятия действительности;
- полидискурсивность как особое свойство трансляции различных когнитивных моделей по соединению в себе дифференцированных дискурсов и их трансформация в общей модели языковой личности;
- особенностей индивидуальности и их отражение в самопрезентации.
Соответственно, механизмами, формирующими медийную языковую личность, являются ряд позиций, включая погружение с определенные медийные дискурсы, выбор и интерпретация поступающей информации, способы самопрезентации.
Понятие медийной языковой личности определяется ее информационным полем как пространством общения или индивидуальный дискурс, который охватывает дискурсивные практики человека в различных сферах коммуникации в процессе его профессиональной, творческой, личной самореализации.
Информационное поле усиливает уровень медийной языковой личности, при этом налагая определенные обязательства (Ахметова, 2023: 67). Эффект информационного поля медийной языковой личности зависит от количества создаваемых информационных поводов, ротации и цитации в медиа ее первичных текстов, количества вторичных и третичных текстов.
Информационное поле тесно связано с идиостилем медийной языковой личности (Леонтьев, 2023: 169). Понятие идиостиля подразумевает
устойчивую индивидуальную специфику выразительных средств конкретной медийной языковой личности (Ашимова, 2021: 37).
Идиостиль формирует информационное поле медийной языковой личности. При этом идиостиль обладает адаптивностью по отношению к информационному полю, так как стиль формируется в рамках среды, на которые медийная языковая личность оказывает воздействие. Идиостиль в процессе деятельности медийной языковой личности адаптируется под ее информационное поле. При этом идиостиль способствует усилению информационного поля медийной языковой личности.
Действие информационного поля медийной языковой личности определяется: площадкой, где сформировано слово; тематикой транслируемой информации и ее новизной; социальной значимостью информации (Ухова, 2023: 97).
Информационное поле медийной языковой личности предстает как открытое, развивающееся гипертекстуальное пространство, характерное для современной медиакоммуникации.
На формирование медийной языковой личности влияют определенные навыки (Сулейманова, 2025: 69):
- понимание медиаконтента и способов его использования;
- использование языковых средств создания имиджа;
- владение
спецификой языка различных медиа и способность понимать их воздействие;
- критического анализа посредством интерпретации и понимания значения различных медиаконтентов;
- использование коммуникативных стратегий и тактик для формирования и поддержания положительного образа в медийных средствах.
Самореализация медийной языковой личности происходит под влиянием новых информационных технологий в контексте медиакоммуникации.
Литература
1. Анненкова И. В. Медиадискурс XXI века: лингвофилософский аспект языка СМИ. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 2021. – 189 с.
2. Ахметова Д. Н. Специфика взаимодействия с информационным полем в информационно-коммуникативной профессиональной деятельности // Человеческий фактор: проблемы психологии и эргономики. – 2023. - № 6. - С. 67 – 79.
3. Ашимова А. Ф. Идиостиль и языковая личность. – М.: Язык, 2021. – 263 с.
4. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура. – М.: Флинта, 2021. – 387 с.
5. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. – М.: АСТ, 2023. – 263 с.
6. Леонтьев Б. П. Информационное поле: аспекты исследования. – М.: Академический проект, 2023. – 293 с.
7. ЛЭС: Лингвистический энциклопедический словарь. – М.: Слово, 2023. – 698 с.
8. Соломоник А. К. Язык и знаковая система. – М.: Слово, 2021. - 286 с.
9. Сулейманова О. А. Языковая личность в информационном пространстве. – М.: АСТ, 2025. – 316 с.
10. Ухова Л. П. Языковая личность в системе массмедиа. – М.: Флинта, 2023. – 196 с.