ЭЛЛИПТИЧЕСКИЕ КОНСТРУКЦИИ В МЕДИЙНОМ ФОРМАТЕ: КОГНИТИВНЫЙ ПОДХОД
Е.Е. Чикина
(Россия, Владимирский государственный университет)
Многочисленные современные исследования закономерностей лингвокреативной деятельности носителей того или иного языка ясно показывают совершающийся в теоретической лингвистике переход от таксономического (описательного) к «динамическому» подходу, который в первую очередь преследует объяснительные цели. Для современной лингвистики уже недостаточно просто констатировать наличие определенных универсальных идиоэтнических свойств языковой системы – не менее важно знать, чем они обусловлены. Этим объясняется растущий интерес как к когнитивным аспектам лингвокреативной деятельности, так и общетеоретическим проблемам текста, поскольку иконичность языковых знаков отмечается и на уровне высказывания. Иконичность понимается нами вслед за И.М. Кобозевой как соответствие структуры языка той концептуальной структуре действительного мира, которая сформировалась в сознании человека на основе данных опыта (Кобозева, 2021: 39). Существование когнитивной нагрузки во всех языковых подсистемах и ярусах, с одной стороны, проявляется в своеобразии национальной языковой картины мира, с другой стороны, объясняет существование и функции языковых универсалий. Цель данной статьи – рассмотреть возможность когнитивного обоснования существования в языке эллиптических конструкций в медийном формате.
Эллипсы – одна из наиболее распространенных стилистических речевых фигур. Традиционно под ними понимается «неполнота» или незамещенность синтаксической конструкции. Как правило, в качестве причины возникновения эллипса указывается ситуативная обусловленность или фактор невербальной семантики, которые, в свою очередь, сводятся к принципу языковой экономии. Понятие языковой экономии, однако, имеет сугубо прагматическую, функциональную природу. С его помощью можно объяснить цели и мотивы говорящего. В рамках когнитивной лингвистики такое объяснение явно недостаточно, так как когнитивный подход к языку изначально ориентирован на выявление универсальных или идиоэтнических стратегий лингвокреативной деятельности, причислить к которым интенции говорящего невозможно – они скорее являются импульсом для реализации тех или иных лингвокреативных стратегий.
Если эллипсы в самом общем смысле – пропущенные элементы, восстанавливаемые из контекста, то необходимо указать когнитивно обусловленные причины пропуска этих элементов, а также возможные способы их восстановления.
Прежде всего, необходимо отметить, что вербальная реконструкция выпущенных элементов эллипса нехарактерна для функционирования естественного языка в медийной сфере. Такая реконструкция возможна в весьма ограниченном ряде случаев, в том числе при необходимости повтора высказывания вследствие недопонимания его воспринимающим. Таким образом, реконструкция эллипса представляет собой исключительные случаи речевой деятельности. Кроме того, реконструировать эллипс очень часто возможно весьма условно, относительно, поскольку ситуация однозначной вербализации эллипса наблюдается далеко не всегда.
Ты куда? (идешь, направляешься, спешишь, бежишь и т.д.). Таким образом, эллипс лишь указывает на наличие в языковой ситуации определенных невербализованных элементов смысла в медийной сфере. В этом аспекте эллиптические конструкции вписываются в структуру коммуникативного акта, как он представлен В.В. Красных (Красных, 2022: 195), относясь к его глубинным макрокогнитивным пластам – контексту или пресуппозици. Эта же модель представляет дискурс как вербализацию, развертывание концепта текста, т.е. замысла автора. При этом концепт текста и его реализация соотносятся как инвариант и вариант. Соответственно поливариантность реконструкции эллипса обусловлена его отнесенностью к невербализированным пластам концепта текста.
Однако соотнесение функционирования эллиптических конструкций со структурой коммуникативного акта не дает ответа на вопрос, почему они возникают, поскольку сказать, что в эллипсах выпускаются невербализированные смыслы языковой ситуации означает просто другими словами повторить классическое определение эллипса – выпускается то, что понятно из медийного контекста. Здесь необходимо отметить, что «известное из контекста», т.е. тема, составляет неотъемлемую часть актуального членения предложения, без которой невозможно ни одно высказывание. Однако, тема, как правило, вербализуется в высказывании. Следовательно, должны существовать когнитивные основания существования «тематически ущербных» высказываний.
Основания эти, как представляется, лежат в следующей плоскости. Эллипсы традиционно причисляют к стилистическим фигурам, создающим экспрессивность высказывания. Феномен экспрессивности неразрывно связан с интерпретационным вектором лингвокреативной деятельности. Так по мнению Н.Б. Мечковской, фасцинирующее, суггестивное воздействие на адресата текст может оказать в первую очередь посредством своего ритма и экспрессии словоупотребления. (Мечковская, 2023: 250).
Это непосредственно подводит нас к проблематике когнитивных аспектов номинации, понимаемой в широком смысле как динамического аспекта актов наименования – от слова до текста. Любое высказывание представляет собой процесс номинации внеязыковой реальности. Экспрессивная номинация, имеющая место в эллиптических конструкциях, соответствует, очевидно, интерпретативной стратегии номинации. Так, в сфере словосочетания Ю.А. Бельчиков определяет эллипсы как усеченное и служащее номинацией реалии сочетание (Ярцева, 1998: 592) –
1-ая Конная, учительская.
Природа возникновения подобных явлений, очевидно, есть природа метонимическая. Возникновение слова
учительская из сочетания
учительская комната тождественно функционированию метонимии в высказывании
Весь автобус засмеялся. Метонимия есть средство экспрессивной номинации, когнитивная суть которого – внутрифреймовое замещение. Традиционное определение метонимии – перенос по смежности – подтверждает, что в данном случае происходят внутрифреймовые / внутрисценарные взаимодействия. «Известное из контекста» становится невербализованным элементом речевой ситуации благодаря экспрессивно-интерпретационному отбору. Вербализованные же, актуальные элементы дополнительно принимают на себя функции невербализованных элементов речевой ситуации. На лексическом уровне следствием данного процесса является возникновение нового лексического значения – узуального или окказионального.
Так, в выражении
Весь автобус засмеялся слово автобус приобретает значение выражения
люди в автобусе, замещая его. Автобус может «замещать» людей благодаря их фреймовой взаимосвязи. «Нахождение в автобусе» оказывается для объекта из мира «Реальное»
люди в данной ситуации основным признаком номинации. Экспрессивность номинации проявляется здесь в следующем – этот признак для говорящего настолько важен, что он абсолютно вытесняет, переводит в невербализованные пласты речевой ситуации все остальные семантические характеристики объекта из мира «реальное»
люди в автобусе.
Кроме того, метонимическая номинация изменяет синтагматические характеристики «заместителя».
Учительская становиться существительным,
автобус в приведенном предложении из обстоятельства места – подлежащим. Таким образом, «заместитель» принимает на себя грамматические характеристики «замещаемого», т.е. нейтрального, конвенционального варианта номинации объекта из мира «реальное».
Как представляется, эллиптические конструкции представляют собой аналогичный тип номинации, но на синтаксическом уровне. Очевидно, что возникновение незамещенных позиций связано с внутрифреймовыми взаимодействиями внутри разворачивающегося концепта текста. Экспрессивный характер номинации в данном случае, как и в случае лексической метонимии, приводит к вербализации только актуальных для говорящего аспектов речевой ситуации, в то время как другие составляющие остаются в невербализированных пластах ситуации. Они «не доходят до поверхности» речевого акта, оставаясь в его «виртуальной», когнитивной глубине.
Однако «синтаксическая метонимия» имеет ряд особенностей по сравнению с метонимией лексической. Особенности эти связаны с различием номинации лексической и номинации синтаксической. Последняя, как представляется, соотносится в данном случае с понятием медийного дискурса.
Лексическая номинация предусматривает вербализацию того или иного «онтологического» концепта языковой картины мира. Синтаксическая номинация, т.е. создание текста, должна рассматриваться как вербализация динамической ситуации из мира «реальное». Реализация «онтологического» концепта может иметь сложную вербальную структуру, внутреннюю форму номинации. Как указывает, в частности М.Л. Ковшова, фразеологизмы с когнитивной точки зрения представляют собой свернутые макротексты (Ковшова, 1996: 2). Однако необходимо отметить, что данный вид лингвокреативной деятельности направлен на номинацию онтологических, константных признаков интерпретируемого сегмента реальности. «Онтологический» концепт является, таким образом, компонентом ассоциативно-вербальной сети, то есть языковой картины мира.
Синтаксическая номинация представляет собой возникновение дискурса. Если, по мысли П. Хартмана, мы говорим только текстами (Hartmann, 2022: 212), то наша речемыслительная деятельность и есть процесс синтаксической номинации. Здесь необходимо отметить, что в данном случае происходит взаимодействие двух родов концептов, порождаемых лингвокреативной деятельностью человека. Языковая картина мира человека, его ментальный универсум, включает в себя «онтологические» концепты, т.е. общие представления, идеи о том или ином объекте из мира «реальное». Они по своей сути константны и занимают определенное положение в ассоциативно-вербальной сети языковой личности. В этом смысле они занимают подчиненное положение при формировании медийного дискурса по отношению к концептам второго рода – назовем их условно «дискурсивными» концептами.
Под «дискурсивным» концептом в данном случае понимается то, что В.В. Красных называет концептом текста - общую идею, замысел автора, инвариант, вербализующийся в дискурсе (Красных, 2022: 213). Таким образом, синтаксическая номинация есть развертывание в речи «дискурсивного» концепта. В принципе, представленные выше рассуждения описывают непреложную языковую аксиому – наша речь (или тексты – по Хартману) состоит из слов. Однако они позволяют, как представляется, провести четкую «когнитивную» границу между словом и высказыванием (текстом). Слово есть выражение «онтологического» концепта, высказывание – выражение «дискурсивного» концепта. Высказывания, предложения могут, как известно, состоять из одного слова. «Онтологические» концепты могут в своем языковом выражении иметь полилексическую структуру, имеющую определенную синтаксическую организацию. Классический пример такой структуры - фразеологические единицы языка. «Онтологические» концепты вне зависимости от их внутренней структуры служат материалом для развертывания дискурса («дискурсивного» концепта).
Таким образом, в основе лексической метонимии лежит «онтологический» концепт, а в основе «синтаксической» метонимии, т.е. эллипса лежит концепт «дискурсивный». Общим признаком для этих двух типов номинации является, во-первых, параметр экспрессивности, обусловленный когнитивным, интерпретативным характером номинации в рассматриваемых случаях. Во-вторых, лексическую метонимию и эллипс объединяет характерный для метонимии как способа номинации принцип – создание внутрифреймового заместителя всей ситуации в целом. Вербализация этого заместителя необходима и достаточна, чтобы слушающий (или читающий) в процессе восприятия медийного текста мог на основании вербализованного элемента ситуации активизировать свои ассоциативно-вербальные связи и прийти к существующему в его картине мира «онтологическому» концепту (в случае лексической метонимии) или инициировать создание «дискурсивного» концепта (в случае «синтаксической» метонимии).
Особенности «синтаксического» типа метонимии, как представляется, лежат в следующей плоскости. Эллипс как усеченная, неполная конструкция замещает развернутое, нормативное высказывание, принимая на себя все его функции и выражая все его смыслы, в том числе и невербализованные. В этом смысле эллипс выражает все грамматические значения и связи, присутствующие в данной ситуации. В этой связи в аспекте когнитивной лингвистики грамматический анализ эллиптического высказывания представляется некорректным, поскольку в данном случае нельзя утверждать, что, к примеру, в данном эллиптическом предложении наличествуют подлежащее и обстоятельство, но выпущено сказуемое. Отсутствующие элементы не выпущены, они не были вербализованы. Понятие о выпущенных элементах предполагает представление об изначальном наличии у говорящего полного, развернутого высказывания, подвергшемуся впоследствии усечению из определенных прагматических соображений. Такое допущение противоречит как тезису о номинативном характере как эллипса, в частности, так и процесса речепорождения, в целом. Если эллипс как синтаксический вид метонимии есть экспрессивное переосмысление ситуации, то стадия развернутого нормативного высказывания не укладывается в схему речепорождения. Как представляется, в пользу этого соображения говорит факт затруднительности в большинстве случаев однозначной реконструкции эллипса. Реконструкция невозможна, поскольку ей не предшествовала конструкция. Вместо термина «реконструкция» в данной логике более целесообразно употреблять термин «интерпретация». Различные варианты развертывания эллиптической конструкции возможно именно потому, что в данном случае происходит вербализация «дискурсивного» концепта – т.е. потенциальной совокупности всех смыслов, заложенных в медийную ситуацию.
Тем не менее отсутствие дискретной грамматической структуры у эллипса сочетается с сохранением глобальных характеристик высказывания – коммуникативной направленности, модальности, позитивности/негативности. Это позволяет предположить, что эллипсы представляют собой вербально зафиксированное отражение процесса порождения медийного дискурса, а именно – формирование глобальных характеристик медиавысказывания предшествует формированию его грамматической структуры. По этой причине эти характеристики наличествуют и в усеченных медийных конструкциях, в которых грамматическая структура не смогла полностью сформироваться, поскольку процесс номинации на данном этапе приобрел характер метонимического переосмысления медийной ситуации. Соответственно эллипсы отражают неконечный этап развертывания медийного дискурса, когда из будущей грамматической структуры вербализован только ее рематический сегмент и иногда экспрессивно связанные с ним элементы медийной ситуации. Возможно, что экспрессия эллипсов порождается незавершенностью процесса вербализации медийного дискурса, когда интерпретативность вербализации элементов медийной ситуации соответствует интерпретативности расстановки смысловых акцентов. Когнитивный смысл эллипсов в таком случае состоит в метонимическом распространении неконечной ступени процесса порождения медийного дискурса на номинируемую медиаситуацию в целом. Существование эллипсов в медийной сфере – одно из проявлений когнитивно-интерпретационной стратегии номинации, типичной для лингвокреативной медийной деятельности.
Литература
1. Кобозева И. М. Лингвистическая семантика. – М.: URSS, 2021. – 189 с.
2. Ковшова М. Л. Культурно-национальная специфика фразеологизмов (когнитивные аспекты): Дис. канд.филол. наук. – М., 1996. – 83 с.
3. Красных В. В. Основы психолингвистики и теории коммуникации. – М.: Гнозис, 2022. – 168 с.
4. Мечковская Н. Б. Семиотика: Язык. Природа. Культура. – М.: Академия, 2023. – 138 с.
5. Ярцева В. Н. Языкознание. Большой энциклопедический словарь. – М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. – 689 с.
6. Hartmann Р. Zum Begriff des sprachlichen Zeichens // Zeitschrift für Phonetik, Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung. – 2022. - № 21. - S.212.